10 filmových hrdinov, ktorých vzhľad je podstatne odlišný od knižných prototypov

Pin
Send
Share
Send

Sledovanie filmovej adaptácie po čítaní knihy je bezútešná úloha. Vplývajúc do atmosféry literárneho diela si sami predstavujeme hlavné postavy diela a často ich vzhľad zodpovedá portrétu, ktorý autor napísal.
Ale keď sa zaoberáme verziou obrazovky, krutá realita nás namiesto toho pozerá na pekného blonďatého blonďáka, muža v plnom veku a namiesto bledej tváre dievčaťa - ženy stredného veku s prenikajúcimi tmavými očami. Prečítajte si o najjasnejších rozdieloch vo vzhľade filmových postáv a ich literárnych prototypov nižšie.

Randle McMurphy, "Jeden preletel nad kukučím hniezdom"

V režime filmovej adaptácie slávneho románu Kena Keseya sa režisér Miloš Forman odchýlil od presného opisu textu na niekoľkých bodoch naraz. Takže situácia chaosu, ktorá sa deje na psychiatrickej klinike, sa film ukázal nie z pohľadu indického "vodcu" Bromdena, ale očami vzbúrenca Randle Patricka McMurphyho. Jack Nicholson s úžasným presvedčením si zvykol na obraz neopatrného zločinu, za ktorý získal Oscara a obdiv publika.

Jack Nicholson ako McMurphy vo filme "Jeden preletel nad kukučím hniezdom"

V tomto prípade nikto iný nebol dôležitý, že tento charizmatický herec vôbec nie je ako literárny hrdina Kesey. Ostrý a mierne divoký vzhľad, riedke vlasy - to je spôsob, ako poznáme Jack Nicholson. Zatiaľ čo Randle v románe má nádhernú hlavu vlasov s jasne červenými mierne kučeravými vlasmi. Našťastie je to prípad, keď akýkoľvek nesúlad s pôvodnou knihou prehrá len v prospech filmu.

Woland, "Majster a Margarita"

Posledná ruská filmová adaptácia veľkého a tajomného románu Majster a Margarita vyšla v televízii v roku 2005. Réžia Vladimírom Bortkom sa pokúsil čo najpresnejšie a najpodrobnejšie vyjadriť obsah knihy: text scenára v mnohých ohľadoch opakuje aforistickú slabiku Bulgakov slovom. Ale skutoční znalci románu vedia, že v televízii existuje niekoľko nezrovnalostí s originálom. Preto úloha "múdryho Lucifera" Wolanda Bortka pozvala Olega Basilashviliho, ktorý bol v tom čase už 70 rokov.

Bulgakovský Voland je oveľa mladší ako 70-ročný Basilashvili

V ráme pred sebou sa objaví silný a skôr šedovlasý Woland, zatiaľ čo v románe to nie je starý muž asi štyridsať s tmavými hustými vlasmi.Mimochodom, pôvodný Woland má heterochromiu: má hnedé oči a druhý je zelený. Ale domáce výtvarní umelci nevyužili "špeciálne efekty". Objasnila obrazovka taký vonkajší nesúlad postáv? Tu sa názory divákov odlišovali.

Sherlock Holmes, Sherlock

Sherlock Holmes, samozrejme, jedna z najpopulárnejších postáv na svete - takmer každý rok v jednej alebo druhej krajine prichádza film, televízna séria alebo karikatúra s veľkým detektívom "v hlavnej úlohe". Kto sa nestal hlavným detektívom vo Veľkej Británii! Ruská diváci veľmi milujú túto úlohu Vasily Livanov (a redaktori sa s nimi stretávajú v solidarite) a jeho práca bola zaznamenaná aj samotnou kráľovnou Alžbetou II. A Robert Downey Jr alebo Benedikt Cumberbatch sú pre moderného diváka najpamätnejšia.

Robert Downey Jr. a "pôvodný" Sherlock Holmes

A ak je vzhľad bledého Brita dokonca vzdialene podobný popisu charakteru knihy, potom Downeyho tvárové rysy sú ďaleko od pôvodného Holmesa. Pozrite sa na seba: Conan Doyle sa v texte zmieňuje o tenkom orla Sherola a jeho bradu so štíhlymi váhami, ktorá jasne vyčnieva dopredu.Zdá sa, že Robert Downey Jr. má úplne iný typ.

Prospero, "Tempest"

Iba najinteligentnejší a pekný prieskumník diela anglického dramatika pravdepodobne bude môcť počítať len s televíznymi seriálmi a filmami založenými na dielach Williama Shakespeara, napokon asi 38 piesní patrí Shakespeare, z ktorých každý je majstrovským dielom s nekonečným počtom významov. Takže v roku 2010 natočila režisérka Julie Taymorová hernú verziu hry "The Tempest", v ktorej bola pozvaná Helen Mirrenová, aby hrala hlavnú úlohu oklamaného čarodejníka, a tak Prospero sa stal prosperom. Teraz je ťažké prekvapiť takým "nahrádzaním" moderného diváka, a to nie je vôbec výberom "smerom k feminizmu", ktorý sa stal rozhodujúcim pre zlyhanie tejto fantazijnej filmovej adaptácie.

Helen Mirren a Christopher Plummer ako Prospero: Off Gender Stereotypes

Červená, "Shawshank Escape"

V slávnom filme Frank Darabont "Shawshank Escape" sú aj rozdiely s dejmi pôvodného zdroja Stephena Kinga "Rita Heyourt a záchranu z Shawshank". Vězeňská väznica Červená, ktorú zohral známy černošský americký herec Morgan Freeman, je v knihe "Kráľ hrôzy" červenovlasý írsky.Jednoduché rozdiely vo vzhľade však nezabránili tomu, aby sa Freeman dokonale hodil do obrazu a hral tak prenikavý, že si to milióny divákov pamätali.

Podľa knihy kráľa Morgan Freeman bol írsky

Jagupop, "Kráľovstvo zakrivených zrkadiel"

Film "Kráľovstvo zakrivených zrkadiel" od Alexandra Rowa bol prepustený v roku 1963 a rýchlo sa stal favoritom sovietských školákov a ich rodičov. Avšak len málo z nich si všimlo, že Jagupop, veľmi podobný obrovskému papagádu, sa v knihe nazýva Topodem (jeho meno je naopak slovo despot) a je označený ako krátky muž s krátkymi rukami a nohami. Jeho hlava je sploštená a vyzerá, jemne, neatraktívne. Obraz Jagupop na obrazovke v predstavení Anatoly Kubatsky sa ukázal byť hezší a určite viac zábavy!

Strach deti!

Anna, Anna Karenina

Domáci diváci pravdepodobne nezabudnú na Anna Kareninu vo všetkých smeroch "vykoľajila", ktorú vykonala Tatiana Samoilová. Ale v roku 2012 filmovej verzii Joe Wright, hrdinka nesmrteľného románu Leo Tolstoy hral Keira Knightley, ktorá nevyzerá ako knižný obraz buď zvonku alebo svojou povahou.Tolstojová opísala Annu ako bzučiacu ženu s čiernymi kučeravými vlasmi a hustými tmavými riasami, s prirodzene ružovými perami a plnými rukami.

Keira Knightley a Tatyana Samoilová ako Anna Karenina

Dramatický charakter Kareninho vzhľadu bol pre román veľmi dôležitý, myšlienka, ktorú priznáva klasika sám, pôvodne vznikla obrazom zvodnej ženskej ruky, ktorá sa mu ukázala. A teraz sa pozrime na Knightleyho: je to elegantná, štíhla dievčina s tmavohnedými vlasmi a tenkými zápästami. Pre všetkých fanúšikov majstrovského diela Lea Tolstého odporúčame čítať náš materiál o filmovej adaptácii románu.

Ramsey, "Hra trónov"

Psychopatický bastard Ramsey Bolton z populárneho televízneho seriálu Game of Thrones bol pre celý Västerås veľmi známy pre svoje kruté činy. Mimochodom, opakovane sme diskutovali o ďalších hrdinoch filmu "Piesne ľadu a plameňa" na stránkach Odkurzacze.info. Pohľadný herec s prenikajúcim pohľadom Ivan Reon, ktorý hral túto škodlivú povahu, sa okamžite premenil na obrazovku a spôsobil pretrvávajúcu nechuť svojmu správaniu a výrazom tváre a gestami.

Ivan Reon je omnoho hezší než jeho prototyp knihy

Vďaka charizme a príjemnému vzhľadu sa zároveň ukáže, že Reon je očarujúcim darebákom a nie takým vonkajším a vnútorným, ako v Martinej knihe. V knihe sa pred čitateľom objaví škaredý muž so šikmými ramenami a voľné telo; má dlhé vlasy, široké a mäsité pery, zblízka vyblednuté oči - popis aj z diaľky sa nepodobá celkom dobre vyzerajúcemu hercovi.

D'Artagnan, "D'Artagnan a traja mušketéri"

Alexandre Dumas opísal d'Artagnan vo svojom románe Tri mušketéri: osemnásťročný Gascon s tmavými vlasmi a sivými očami, predĺžená tmavá tvár s jemnými črtami a vyvinutými čeľusťovými svalmi. Vzhľad obľúbeného sovietských žien Michaila Boyarského, ktorý hral tento hrdina v troch sovietskych filmových adaptáciách, vôbec nezodpovedá "pôvodnému" veku a herec je iba čiastočne podobný svojim "prototypovým" prvkom. Mimochodom, všetci mušketieri z filmu Yungvald-Khilkevich hrali herci, ktorí boli oveľa starší ako kniha "verzie".

Z hľadiska veku je Logan Lerman oveľa vhodnejší pre úlohu d'Artagnan

Gleb Zheglov, "Miesto stretnutia sa nedá zmeniť"

Ako viete, slávny sovietsky televízny film Stanislav Govorukhin "Miesto stretnutia sa nedá zmeniť" bol natočený na policajnom detektívovom románe "Éra milosrdenstva" bratov Weiner. Veľkolepý Vladimír Vysočský ako hlavný a v niektorých miestach ťažká operácia Gleba Zheglova bol trochu podobný literárnemu prototypu jeho charakteru. Napriek svojej neuveriteľnej charizme, Vladimir Semenovič málo zodpovedal obrazu 26-ročného, ​​pekného, ​​široko-rameného, ​​pekného muža s tmavými vlasmi. Je pravda, že to môže sotva skrotiť dojem filmu: pravdepodobne to je prípad, keď verziu obrazovky možno vnímať oddelene od literárneho zdroja.

Jeho charizma Vysotsky zatvorila obraz knihy Zheglova

Samozrejme, nezrovnalosti, ktoré sme uviedli, nie sú také hrozné, pretože pre fanúšikov knihy je oveľa urážlivejší, keď nielen vyzerá charakter, ale aj vnútorný obsah diela je skreslený. Je zrejmé, že aj absolútna vonkajšia podobnosť herca s portrétom literárneho hrdinu vôbec nezaručuje jeho presné zapadanie do obrazu - iné kvality sú už dôležité.
Prihláste sa na náš kanál v spoločnosti Yandex

Pin
Send
Share
Send

Sledujte video: Top 10 hrdinů, filmů a herců - pre mňa (Apríl 2024).